Guter attempts to excuse his failure to report on the basis of camaraderie. And indeed, we wish to raise our youth [to value] camaraderie, but in this case, it is uncalled for. One cannot grant camaraderie to people who exclude themselves from camaraderie with their treasonous actions. There are higher duties to the entire community at stake here.
Source: Verdict with reason, second trial
My political thinking and my attitudes towards the National Socialist State are conditioned by and based on the understanding of an academically educated person and on the understanding of a woman. [Note 1] Continue reading →
Last Friday, I visited him for the last time in his apartment. At this moment, I could not say whether his sister (who lives in the same apartment) was also present. During these visits, we primarily discussed literary matters more than any other topic. As far as I know Hans Scholl, he is among those German men who have dedicated themselves to a German victory. Incidentally, I am shocked that such a question could even be posed during this time of war. Continue reading →
In all the conversations I had with Lafrenz, I did not get the impression that she had been initiated into Scholl’s operations. However, she had always shown a very great interest in Hans Scholl. … Continue reading →
I only saw Christoph Probst at Hans Scholl’s [apartment] on two evenings. They talked about politics on both those occasions. Continue reading →
Remonstrance and question: Our additional investigations have determined that you and the Scholl siblings – but especially you and Hans Scholl – had a very close relationship. Therefore, your statements are no longer credible when you say you knew nothing about the entire activity. Do you not wish to finally tell the truth in this regard? Continue reading →
I know the following about Hans Scholl’s visits: Around the first or middle of January, a ‘Fräulein’ appeared. She was introduced to me as Karin [sic] Schüddekopf. On that occasion, Schüddekopf was delivering a couple of books. She gave them to Hans Scholl in his room. She stayed there for about 8 minutes. At that time, Sophie Scholl was the only other person with me in the apartment. Continue reading →
Remonstrance: In your previous interrogations, you have repeatedly stated that you were never in Scholl’s apartment. Additional investigation and statements made by others prove that the opposite is true. Why have you kept this fact a secret till now? Continue reading →
Geyer was also very active and negative towards the State. Geyer was in [Hans] Scholl’s apartment rather often, for example to eat breakfast and supper. Continue reading →
Question: In your judgment, what were the political viewpoints of Hans Scholl, his sister Sophie Scholl, the artist Wilhelm Geyer, the physiotherapist Harald Dohrn, and the medical students Alexander Schmorell and Willi Graf? Continue reading →
Scholl introduced me to Schmorell there [at his apartment] around Christmas 1942. From that time on, I met Schmorell often in Scholl’s apartment. Continue reading →
In Munich, her friend [Note 1] from Labor Service introduced her to her brother. She became a victim of that man. Continue reading →
But in accordance with her background, she decided to become a librarian and enrolled in the universities of Jena, Freiburg, and then in 1942, Munich.
She had met Sophie Scholl in RAD [in 1941], and she associated with them when she went to Munich. Continue reading →
Only once, namely in mid-December, did we [with Christoph Probst] spend an entire evening together in Scholl’s apartment. I can no longer recall what we talked about. It is possible that we discussed political or militaristic current events – tangentially. Continue reading →
Regarding the relationship between Lafrenz and Hans Scholl, I know that Lafrenz slowly became estranged from Hans Scholl during the summer of 1942. She then grew closer to me. Continue reading →
Question: Through whom and how long have you known Christoph Propst (sic)? What is your relationship to him? In what manner did he participate in the leaflet operation? Continue reading →
Scholl’s sister Sophie had already been introduced to me by her brother before the end of June 1942, before our assignment on the Eastern Front. Continue reading →
Miss Lafrenz introduced me to the Scholl circle. I met her around May 1942 in one of Professor Huber’s lectures [Note 1] at the University of Munich. Continue reading →
After finishing my Labor Service, I continued our friendship only through correspondence until the beginning of the Winter Semester 1942/43 in Munich.
Source: Initial interrogation of Gisela Schertling, February 18, 1943
Outside the time dedicated to my studies, I enjoy the company of a small circle of friends. In particular, this includes [Note 1] Hans Scholl and Christoph Probst, who also studied [Note 2] medicine. Continue reading →
From what I could tell from what Hans Scholl told me, he met Prof. Muth a couple of years ago. Since then, he has repeatedly been in Prof. Muth’s home to discuss scholarly matters with him. In addition, Scholl organized Prof. Muth’s library and was otherwise close to him. Continue reading →
Schertling met Sophie Scholl while they were doing their Reich Labor Service together in the summer of 1941. They became good friends.
Source: April 5, 1943 Gestapo memorandum