Eickemeyer describes the farewell party
Question: What can you say about the farewell party that Hans Scholl held in your studio in the summer of 1942?
Answer: As I already stated yesterday, at that time Scholl (and sometimes his buddies [Note 1] came to my studio to talk about my work and about cultural things. I can also recall that once or twice he brought along women – his sister Sophie Scholl and I believe a student named Lafrenz.
I could not state today who and how many persons appeared at my studio to throw a farewell party for Hans Scholl and his buddies. I believe I can recall a married student named Probst; he told me he had two children.
As a photograph of Alexander Schmorell is shown to me, I believe that this man also was in my studio at that time. Except for Hans Scholl, the remaining participants were not known to me. With regards to this matter, I seem to recall that one of these women (probably Lafrenz) wrote me a short letter while I was in Cracow. Perhaps you could still find this letter somewhere in my studio.
When I am told that Prof. Dr. Huber took part in this farewell party, I cannot recall that he was there; I know this man from the university. The same thing goes for the names Willi Graf and Otto Aicher. Also, a younger woman who supposedly came with Aicher, is not known to me. This is because I did not stay in my studio the entire evening. While the others stayed there, I ran errands. It is therefore possible that while I was gone, people came or went without my ever having seen them.
Remonstrance: It seems odd that you cannot recall Prof. Dr. Huber, though according to the statements made by Huber, you talked with him at length. What do you have to say to this?
Answer: I must insist that I only know Prof. Dr. Huber from the university and that I can only remember him from his last lecture. As well as I can recall, that was in 1941. No matter how hard I try, I cannot recall that Huber took part in the farewell party or that he had a conversation with me.
If Prof. Dr. Huber has stated during his interrogation [that he did], I will not say that he is lying; I would only like to reserve the possibility that it has escaped me. If Huber stated that the party broke up around 11 pm and left my studio, I must say that I have a completely different recollection of the events. I believe that I can recall that the guests arrived around 6:30 pm and left my studio approximately two hours later. It is a mystery to me why there are different statements [regarding this matter]. I can only think that in this case, the witness Huber is wrong.
Question: During the farewell party in question, the conversation turned to political matters. Schmorell stated he would not behave actively on the battlefield, but rather passively. At that time, you and Hans Scholl represented the point of view that the actions of the SS-units [Note 2] on the front and in the occupied territories damaged the reputation of the armed forces in general, and that the shootings of Poles and Russians were the best examples of this. What do you have to say to this?
Answer: No matter how hard I try, I cannot recall this topic of conversation that supposedly took place on that evening. Rather, I assert that these accusations are completely new to me. I admit without reservations that I talked about events in former Poland with Hans Scholl in private. But [that evening], I myself made no such statement, because I take care not to speak about such things. If facts are brought up, I will only answer in the affirmative. But I must continue to insist that I cannot recall that such matters were spoken about at length during this farewell party in my presence.
In addition, the statements supposedly made by Alexander Schmorell, who is said to have argued in favor of passive resistance, are completely unknown to me. Assuming that the statements made by the participants in the farewell party are true, I can only assume that all this happened during my absence. That is to say that I served tea and pastries and for that reason repeatedly left the party.
Note 1: Kameraden.
Note 2: Typed runic SS.